Chapter 321
Capítulo 321 Vista repugnante “?Tú!” Finn apretó los dientes y sacó un arma. —?Finn, detente! El rostro
de Emily cayó. “?Has perdido cabeza?” Con una expresión arrogante, Gizem gritó:
“?Adnte! ?Dispárame si te atreves!” Finn entrecerró los ojos. ?Estallido! Se escuchó el sonido de un
disparo. Emily se había parado inconscientemente frente a Christopher para protegerlo. Volviendo a sus
sentidos, Emily rápidamente se giró para mirar a Gizem y se dio cuenta de que este último estaba
bien. En cambio, era Finn quien auba de dolor. Samuel entró con una pist en mano. “Finn,
?cómo te atreves a atacar a mi conocido?”
El rostro de Finn se puso pálido. Tracy bajó corriendos escaleras inmediatamente después de
escuchar el sonido del disparo. Cuando vio a Finn herido, corrió hacia él. “Cari?o, ?estás bien?” “Estoy
bien”, dijo Finn, levantando mano. Samuel mostró misericordia. Solo disparó al arma de Finn, que
hirió mano de Finn. Samuel se volvió hacia Gizem y le preguntó con frialdad: “?Estás herido?” Gizem
negó con cabeza. “No.” Se acercó a Finn y lo miró, diciendo: “El cuerpo de Tracy está perfectamente
bien. E no es el problema de que ustedes dos no puedan tener un hijo. tu eres el problema ?No has
visto tus ojos? Están nudos y amarillos. ramente, tienes ri?ones enfermos. Aún así, ?quieres
hijos? Que broma.” ?Ri?ones enfermos? Finn palideció al pensar en sus desgracias a lorgo de los
a?os. “Si realmente amas a tu esposa, deberías tratar de resolver tu problema en lugar de
tortura, Gizem se burló. Si realmente es un problema de su esposa, apuesto a que habría solicitado el
divorcio hace mucho tiempo. Pero no lo hiciste. Le echaste culpa a Tracy para poder ocultar el hecho
de tu incapacidad. “?Tú!” Finn se enfureció. Se levantó y cargó contra Gizem. Sin embargo, Gizem
simplemente vio que el hombre atacabao un perro rabioso. Luego levantó pierna,
preparándose para darle otra patada. ?Estallido!
Para su sorpresa, Samuel usó un método simple pero violento disparando al suelo junto al pie de
Finn. Instantáneamente se formó un agujero en el segundo en que b golpeó el suelo. Finn se
detuvo de inmediato, sin atreverse a dar otro paso. Será mejor que dejes de molesta. De lo contrario,
no me culpes por lo que pase después”, dijo Samuel con frialdad. Finn apretó los dientes. En ese
momento, Tracy se apresuró y tomó el brazo de Finn, apoyándolo. —No hagas esto, Finn. Vamos a
calmarnos todos, ?de acuerdo? ?Por qué no dejamos que Gizem te examine? “?No estoy enfermo!” gritó
Finn. Gizem resopló ante su respuesta. Tracy sonrió con tristeza. “Finn, han pasado cinco a?os. Estoy
cansado. Por favor, hágase revisar, ?de acuerdo? Te lo ruego.” Finn empujó e insistió con severidad:
“?Dije que no estoy enfermo!” Tracy se quedó allí y sollozó. Pero tampoco estoy enferma. ?Por qué no
puedo quedar embarazada? ?después?” Samuel dijo con frialdad: “Tal vez esa sea tu retribución”. Finn
y Tracy estaban demasiado atónitos para reionar. Samuel los miróo pu?ales. “?Han olvidado
ustedes dos cómo hicieron que alguien terminara con su propia vida?” Sus pbras hicieron ques
expresiones de Finn y Tracy cambiaran drásticamente. Gizem frunció el ce?o.
Belongs to ? n0velDrama.Org.
“Se?or. Macari, ?cuál es el significado de esto? “No sabes nada de esto ya que eres nuevo en
Jadeborough. Caleb tenía una hermana. E fue amante de Finn en el pasado. En ese momento,
Finn todavía era el hijo ilegítimo y vergonzoso de familia. Para asegurar su posición, volvió loca a esa
mujer usando trucos sucios. Al final, mujer perdió cabeza. Cuando finalmente volvió en sí, se
suicidó porque no podía aceptar verdad”, explicó Samuel. La expresión de Samuel era viciosa. Finn
nunca tendrá un hijo. ?él no es digno! Lo único que merece es este castigo. Después de escuchar toda
la historia, una mirada hostil llenó los ojos de Gizem. “?Qué cabrón! ?él no es digno de recibir mi
tratamiento!” Gizem lenzó a Finn una mirada fría. “Te juro que no seré tan indulgente contigo si
vuelves a buscarme próxima vez. Finn estaba desconcertado. ?Alguna vez fue
indulgente? “Vamos.” Samuel se fue con Gizem.
Mientras bajabans escaleras, una mujer entró desde el exterior. Su expresión se puso rígida cuando
chocó contra ellos. “Se?or. Macari, ha pasado mucho tiempo desde última vez que viniste a
residencia de los Morris —dijo Astrid en voz baja—. Por desgracia, Samuel ignoró. Al darse cuenta de
que alguien más estaba parado a sudo, Astrid se giró para mirar y quedó atónita al ver el rostro de
Gizem. ?Es e! ?Por qué está e aquí? Gizem se detuvo en seco y miró con calma a Astrid. “Pareces
familiar.” Astrid se congeló. “?En realidad? Sin embargo, es primera vez que te veo. Gizem respondió
rotundamente: “Entonces debo haberte confundido con otra persona. Lo siento.” “Está
bien.” Suavemente, Astrid preguntó: “?Eres nueva novia del Sr. Macari?” Gizem mantuvo su
expresión fría.
“Solo soy el médico de su hija”. “No tienes que perder el tiempo hando con genteo e”,
comentó Samuel y se fue. No le gustaba har con ningún miembro de familia Morris. Con eso,
Gizem lo siguió. El rostro de Astrid estaba pálido cuando los vio irse. Después de un tiempo, se dio
vuelta para dirigirse al piso de arriba. “Sra. Morris”, saludó Astrid mientras fijaba sus ojos en
Emily. “Estoy aquí para ver a Christopher”. Emily no quería que Astrid tocara a
Christopher. “Milisegundo. Holloway, ?no te dije que dejaras de venir a ver a Christopher? Ha estado
inconsciente durante cinco a?os. Incluso el médico no sabe cuándo despertará cadera. Así que, por
favor, deja de molestarlo. No pierdas tu tiempo yienza una nueva vida.” “Sra. Morris, me gusta
mucho Christopher. Nunca me casaré en esta vida. Está bien si no se despierta. Puedo cuidarlo por el
resto de mi vida”. Astrid parecía ofendida. Emily pensó por un momento antes de decir: “Lo siento, Sra.
Holloway. No puedo dejar que te ocupes de él. Astrid estaba estupefacta. “Ya lo he pensado, y quiero
encontrar una esposa para mi hijo. Por favor, deja de venir a nuestra casa”, dijo Emily con frialdad.
“?Qué? Sra. Morris, ?ha dicho que quiere encontrar una esposa para Christopher? Los ojos de Astrid se
abrieron en estado de shock. Emily respondió secamente: “Así es. Con su estado actual, el adivino dice
que debería conseguirle una esposa para traerle buena fortuna”. “Sra. Morris, yo también puedo
interpretar el papel”, ofreció Astrid. Emily rechazó directamente, “No puedes. Por favor, perdóname
por ser directo, pero el adivino ha especificado que esposa debe ser virgen. ?Eres uno?” Astrid se
congeló. Emily se burló, “Como era de esperar, no lo eres. Entonces, ?por qué debería dejar que te
cases con mi hijo? Serás más una maldición que una esposa que traerá buena fortuna”. Astrid puso una
expresiónmentable mientras miraba a Emily. “Sra. Morris, estamos viviendo en tiempos
modernos. ?Por qué sigues creyendo en cosaso esta? Emily se burló. “?Desde cuándo estás en
condiciones de sermonearme? ?Tienes un hijo? ?Entiendes el corazón de una madre que quiere que su
hijo despierte? Astrid se quedó en silencio; e no se atrevió a discutir. “?Salir!” Emily explotó, molesta
por presencia de Astrid.
“Deja de hacer un acto frente a mí. ?Es realmente repugnante!” Astrid se detuvo brevemente antes de
salir con cabeza baja. ?Nunca dejaré que alguien más cuide a Christopher! ?Y si se despierta un día
sin que yo me entere? Estaré condenado si se despierta y expone todo lo que pasó. ?De ninguna
manera! ?No permitiré que eso suceda! Gizem se sentó en silencio junto a Samuel mientras conducía. El
hermoso rostro de Samuel tenía una expresión fría e indiferente. No te metas en los asuntos de
Finn. Caleb nunca lo dejará ir. De hecho, te enfrentarás al mismo destino si te involucras”. Gizem lo miró
de soyo. “Se?or. Macari, ?estás preocupada por mí? “Simplemente no quiero que le pase nada a mi
hija. No hay nadie para trata una vez que estás muerto”, dijo Samuel. Gizem preguntó plácidamente:
“Entonces, ?eso significa que infertilidad de Finn es culpa de Caleb?”