AliNovel

Font: Big Medium Small
Dark Eye-protection
AliNovel > HOMME INACCESSIBLE > Chapter 1234

Chapter 1234

    Chapter 1234


    Chapitre 1234


    -Très bien ! a dit Kinnosuke avant de poursuivre avec approbation, je n’en attendais pas moins de toi, tu


    n’es ni arrogante ni impétueuse, et tu gardes en tête tes objectifs initiales!


    Bien qu’lyo soit en train de parler avec son père au téléphone, elle s’est inclinée inconsciemment et a dit


    respectueusement :


    – Merci, cher papa pour vos éloges. je continuerai certainement à travailler dur !


    Kinnosuke a fait ? oui ? puis a poursuivi :


    Upstodatee from Novel(D)ra/m/a.O(r)g


    – Au fait, Tomeo, le président du Groupe Takamoto, est–il venu te voir ?


    –


    Oui cher papa.


    Kinnosuke a déré :


    – Tu es une grande fille majeure et vinée maintenant, et ne continue pas à rejeter les hommes qui


    veulent s’approcher de toi. J’ai eu des contacts avec ce jeune homme Tomeo. Il n’a que deux ans de


    plus que toi, et il est jeune et prometteur, tu peux donc être plus ueinte à son égard.


    lyo a dit à hate :


    Cher papa, en ce moment, je ne suis pas intéressée par une rtion amoureuse, et je ne me


    concentrerai pas là–dessus dans les prochaines années. Et puis, je représenterai le Japon aux


    prochains Jeux olympiques, être en couple n’affectera que mon entra?nement et mapétition,


    j’espère donc que vous pouvez meprendre cher papa.


    Kinnosuke a déré :


    –


    – Tu es encore trop jeune. Beaucoup de choses ne sont pas en contradictionme on a tendance à le


    croire, mais elles sont plut?tplémentaires. Tomber amoureux et te marier n’affecteront pas tes


    projets de vie futurs.


    lyo a dit sérieusement :


    – Cher papa, je ne suis pas d’ord avec ce que vous venez de dire. Pratiquer les arts martiaux, c’est


    comme naviguer à contre–courant. Si on n’avance pas, on reculera. Si on veut devenir le meilleur ma?tre


    du monde, on doit donc consacrer dans mesure du possible tout notre temps et toute notre énergie


    aux entra?nements. Si je ne m’entra?ne pas dur en ce moment, mais que je perds mon temps précieux


    sur une rtion amoureuse ou un mariage, alors j’ai peur de ne pas pouvoir devenir un grand ma?tre des


    arts martiaux dans ma vie.


    Kinnosuke a dit avec un peu de mécontent:


    – Je vois à l’origine que les arts martiaux soient juste un passe–temps pour toi. Je ne veux pas que tu


    y consacres tout ton temps et ton énergie. Tu dois savoir que tu es un membre de famille Nakayama


    après tout,. Quel est l’intérêt de se battre tous les jours avec les autres sur le ring?


    lyo a dit fermement :


    1/2


    –


    –


    Cher papa, les arts martiaux sont ce que je poursuie toute ma vie ! Si nécessaire, je suis prête à


    abandonner l’amour et le mariage pour les arts martiaux !


    – Quelle absurdité!


    Kinnosuke est devenu soudainement furieux :


    – Tu es ma fille, et le sang de ma famille Nakayama coule dans tes veines. Comment peux–tu


    abandonner survie de notre lignée pour de simples arts martiaux ? Ne porterais–tu donc pas préjudice


    aux ancêtres de notre famille Nakamaya ?


    – Je…


    Nakyama lyo est restée sans voix sur le champ.


    En entendant les paroles de son père, elle s’est sentie vraiment un peu coupable, alors elle a dit


    précipitamment :


    –


    Cher papa, je sais que j’ai eu vraiment tort d’avoir dit tout c. Ce n’est pas que je ne veux vraiment pas


    me marier, mais je ne veux pas penser au mariage à ce stade de ma vie, il est encore trop t?t pour moi.


    S’il vous ?t, mon cher papa,prenez–moi !


    Kinnosuke a dit froidement :


    Je ne peux pas teprendre, et c’est impossible pour moi de teprendre sur ce point, je ne veux


    plus te parler de ces choses au téléphone. Quand tu reviendras à maison après avoir fini ta


    compétition, nous aurons un tête à tête à ce sujet.


    –


    Mais en ce moment, Tomeo est venu te rendre visite. En tant que fille a?née de


    famille Nakayama, tu représentes maintenant notre famille. Comment peux–tu donc refuser


    de le voir ? Si ton refus se fait savoir, les gens diront certainement que famille Nakayama ne respecte


    pas les traditions de notre pays!


    En entendant c, lyo n’a eu d’autre choix que de dire:


    – C’est moi qui n’ai pas bien réfléchi, s’il vous ?t, pardonnez–moi cher papa, je vais changer


    immédiatement de vêtements et aller voir Tomeo …
『Add To Library for easy reading』
Popular recommendations
Shadow Slave Beyond the Divorce My Substitute CEO Bride Disregard Fantasy, Acquire Currency The Untouchable Ex-Wife Mirrored Soul