Chapter 1234
Chapitre 1234
-Très bien ! a dit Kinnosuke avant de poursuivre avec approbation, je n’en attendais pas moins de toi, tu
n’es ni arrogante ni impétueuse, et tu gardes en tête tes objectifs initiales!
Bien qu’lyo soit en train de parler avec son père au téléphone, elle s’est inclinée inconsciemment et a dit
respectueusement :
– Merci, cher papa pour vos éloges. je continuerai certainement à travailler dur !
Kinnosuke a fait ? oui ? puis a poursuivi :
Upstodatee from Novel(D)ra/m/a.O(r)g
– Au fait, Tomeo, le président du Groupe Takamoto, est–il venu te voir ?
–
Oui cher papa.
Kinnosuke a déré :
– Tu es une grande fille majeure et vinée maintenant, et ne continue pas à rejeter les hommes qui
veulent s’approcher de toi. J’ai eu des contacts avec ce jeune homme Tomeo. Il n’a que deux ans de
plus que toi, et il est jeune et prometteur, tu peux donc être plus ueinte à son égard.
lyo a dit à hate :
Cher papa, en ce moment, je ne suis pas intéressée par une rtion amoureuse, et je ne me
concentrerai pas là–dessus dans les prochaines années. Et puis, je représenterai le Japon aux
prochains Jeux olympiques, être en couple n’affectera que mon entra?nement et mapétition,
j’espère donc que vous pouvez meprendre cher papa.
Kinnosuke a déré :
–
– Tu es encore trop jeune. Beaucoup de choses ne sont pas en contradictionme on a tendance à le
croire, mais elles sont plut?tplémentaires. Tomber amoureux et te marier n’affecteront pas tes
projets de vie futurs.
lyo a dit sérieusement :
– Cher papa, je ne suis pas d’ord avec ce que vous venez de dire. Pratiquer les arts martiaux, c’est
comme naviguer à contre–courant. Si on n’avance pas, on reculera. Si on veut devenir le meilleur ma?tre
du monde, on doit donc consacrer dans mesure du possible tout notre temps et toute notre énergie
aux entra?nements. Si je ne m’entra?ne pas dur en ce moment, mais que je perds mon temps précieux
sur une rtion amoureuse ou un mariage, alors j’ai peur de ne pas pouvoir devenir un grand ma?tre des
arts martiaux dans ma vie.
Kinnosuke a dit avec un peu de mécontent:
– Je vois à l’origine que les arts martiaux soient juste un passe–temps pour toi. Je ne veux pas que tu
y consacres tout ton temps et ton énergie. Tu dois savoir que tu es un membre de famille Nakayama
après tout,. Quel est l’intérêt de se battre tous les jours avec les autres sur le ring?
lyo a dit fermement :
1/2
–
–
Cher papa, les arts martiaux sont ce que je poursuie toute ma vie ! Si nécessaire, je suis prête à
abandonner l’amour et le mariage pour les arts martiaux !
– Quelle absurdité!
Kinnosuke est devenu soudainement furieux :
– Tu es ma fille, et le sang de ma famille Nakayama coule dans tes veines. Comment peux–tu
abandonner survie de notre lignée pour de simples arts martiaux ? Ne porterais–tu donc pas préjudice
aux ancêtres de notre famille Nakamaya ?
– Je…
Nakyama lyo est restée sans voix sur le champ.
En entendant les paroles de son père, elle s’est sentie vraiment un peu coupable, alors elle a dit
précipitamment :
–
Cher papa, je sais que j’ai eu vraiment tort d’avoir dit tout c. Ce n’est pas que je ne veux vraiment pas
me marier, mais je ne veux pas penser au mariage à ce stade de ma vie, il est encore trop t?t pour moi.
S’il vous ?t, mon cher papa,prenez–moi !
Kinnosuke a dit froidement :
Je ne peux pas teprendre, et c’est impossible pour moi de teprendre sur ce point, je ne veux
plus te parler de ces choses au téléphone. Quand tu reviendras à maison après avoir fini ta
compétition, nous aurons un tête à tête à ce sujet.
–
Mais en ce moment, Tomeo est venu te rendre visite. En tant que fille a?née de
famille Nakayama, tu représentes maintenant notre famille. Comment peux–tu donc refuser
de le voir ? Si ton refus se fait savoir, les gens diront certainement que famille Nakayama ne respecte
pas les traditions de notre pays!
En entendant c, lyo n’a eu d’autre choix que de dire:
– C’est moi qui n’ai pas bien réfléchi, s’il vous ?t, pardonnez–moi cher papa, je vais changer
immédiatement de vêtements et aller voir Tomeo …