AliNovel

Font: Big Medium Small
Dark Eye-protection
AliNovel > Ты задолжал мне любовь > Глава 259. Возвращение того, кто ушел (часть 7)

Глава 259. Возвращение того, кто ушел (часть 7)

    Глава 259. Возвращение того, кто ушел (часть 7)


    — Что делаешь? — Чэнь Гэ был ошеломлён.


    Не знаю, что происходит с этим стариком, посмотрите на него тощий, старый.


    Старик своими худыми руками похлопал его по спине, Чэнь Гэ не мог пошевелится, даже если


    захотел бы.


    — Какой сильный! Ничего не делаю, тебя спрашиваю! Ты кого-то навешал сегодня? От тебя идет


    необычный запах.


    — Необычный запах? — Чэнь Гэ заметил, что старик загадочно вздрогнул, скорее всего из-за


    болезни он снова в замешательстве.


    — Яд насекомого. — старик Цин внезапно понизил голос. — Человек которого ты навещал, у


    него на теле есть этот запах, теперь у тебя тоже, я чувствую.


    — Черт, ты насмотрелся тайских сериалов? — потерял дар речи Чэнь Гэ.


    Он собирался уходить, но подумав остановился. Даже если то, что он говорил было таинственно


    и загадочно, но ведь у Су Цянвэй не обнаружено никакой болезни, тогда это объясняет


    некоторые вещи.


    Чэнь Гэ раньше слышал про такое, как яд насекомых, чужеядный в человечком организме.


    На данный момент, когда они оказались в тупике, вдруг он действительно знает выход.


    — В любом случае я сейчас не смогу найти врача, ты сможешь посмотреть? — спросил Чэнь Гэ.


    — Конечно, я все могу, я же говорил, что я не попрошайка, раньше я был очень крут!


    — Ха-ха, насколько вы были крут?


    — Настолько крут, насколько нужно было! Не веришь, позволь мне попробовать! — сказал


    старик Цин.


    Если бы больше не было вариантов, Чэнь Гэ не разговаривал бы столько времени с этим


    дядюшкой.


    Дядюшка Цин сам родом с юго-запада, кто знает может он на самом деле знает.


    Подумав об этом он согласился и взял старика с собой. Когда Чэнь Гэ вернулся в палату,


    пожилой врач, практикующий китайскую народную медицину, все ещё оставался там. В этот


    момент он делал иглоукалывание Су Цянвэй.


    С одной стороны, стояли врачи и обучались. Братья Тянь Лун и Ди Ху тоже были там.


    — Что ты делаешь, взяв две сломанные иглы, это бесполезно! — Чэнь Гэ вошёл вместе со


    стариком Цинем, старик, посмотрев, усмехнулся.


    — Кто вы такой так разговаривать с доктором Ху, кто-нибудь выведите этого человека! —


    главврач больницы был недоволен услышанным.


    Доктор Ху очень известный врач и уже много лет, увидеть своими глазами его методы лечения


    удача. Как можно позволять оскорблять его.


    Доктор Ху тоже нахмурился. Но увидев, что старика привёл Чэнь Гэ, сдержался.


    — Значит вы тоже имеете медицинские навыки? — усмехнулся доктор Ху. — В таком возрасте и


    не знаете, что такое уважение к пожилым.


    — Кто не уважает пожилых, отойдите в сторону. — старик слегка толкнул доктора Ху и вытащил


    иглы, которые доктор вставил в руку Су Цянвэй.


    — Ты...ты! — лицо доктора почти позеленело от злости.


    — Что ты тыкаешь? Не видишь она отравлена, а ты иглы ей вводишь, смотри это ускоряет


    кровообращение, так ты гоняешь паразита по ее телу. — сказал старик Цин.


    — У вас были симптомы, когда вам было восемь лет, легкое головокружение и когда вам


    исполнилось двенадцать у вас снова были головокружения, а в шестнадцать лет все стало


    серьезнее, вероятно головокружение и немели конечности, сейчас тебе двадцать два, и ты


    упала в обморок! — сказал старик Цин и посмотрел на Су Цянвэй.


    Су Цянвэй, лежавшая на больничной койке, явно опешила:


    — Откуда вы знаете?


    Чэнь Гэ тоже с удивлением смотрел на старика.


    Этот старик и правда был крут, он и это смог увидеть.


    Однако вспомнив, что в первый раз, когда он встретил его, тот не был таким мудрым, к тому же


    тогда он повредил ногу и Чэнь Гэ сам повёл его на осмотр. Но в данный момент Чэнь Гэ было


    неудобно спрашивать о его прошлом. И если он действительно сможет вылечить, это было бы


    прекрасно.


    — Хорошо, ты хороший друг моего внука, я тебя вылечу.


    — Спасибо, дедушка! — поблагодарила его Су Цянвэй.


    — Не за что, выйдите все, я буду иглой вытаскивать паразита, обычные люди не могут на это


    смотреть. — сказал старик.


    Все одновременно посмотрели на Чэнь Гэ. Раз уж он привёл этого старика, значит доверял ему.


    Чэнь Гэ кивнул, и несколько человек вышли.


    Естественно, Доктор Ху ничего не сказал и, покачав головой, вышел вместе с остальными.


    — Ты подожди! — старик крикнул доктору Ху. — Я смотрю вы достаточно опытны, останьтесь


    Ccontent ? exclusive by N?/vel(D)ra/ma.Org.


    помочь мне.


    — Помочь вам? — недоверчиво сказал доктор.


    Цин Ифан посмотрел на Чэнь Гэ.


    — Хорошо, если доктор Ху останется и мне будет спокойнее. — сказал Чэнь Гэ.


    Затем Чэнь Гэ вышел.


    Братья Тянь Лун и Ди Ху холодно посмотрели на Цин Ифаня. Этот старик дурачил их и им это не


    нравилось, к тому же доктор Ху был их коллегой и то, как этот старик забавлялся ещё больше


    злило.


    — Эти иголки даже не годятся для использования! — сказал старик и выкинул их.


    — Ты, ты ... ты оскорбляешь людей, это чересчур! — доктор Ху почти дрожал от злости.


    — Хм, то что я сказал, правда, твои эти иглы негодны, нужно использовать иглы, как у этих


    братьев, дайте мне ваши иглы. — старик внезапно посмотрел на братьев Тянь Лун и Ди Ху,


    которые собирались выходить.


    Братья посмотрели друг на друга, выражение лица старика резко изменилось.


    — Что смотрите, не надо прятать в рукавах, использую и верну! — сказав это, старик одним


    движением схватил иглы, не дождавшись пока братья отреагируют, открыл оба пакетика с


    иглами.


    — Ты!


    — Братишка! — Тянь Лун покрылся холодным потом, он поспешно остановил Ди Ху.


    Этот старик хоть и невзрачный, но движения у него очень быстрые.


    У Тянь Луна было очень учащённое сердцебиение, такого у него ещё не было.


    Он посмотрел на старика и вышел вместе с Ди Ху.


    Доктор Ху стоял, сложив руки за спиной, он действительно не верил, что у этого отвратительного


    попрошайки могут быть какие-то способности.


    Однако, когда он увидел, как ловко тот вставил иглу и технику, которую он использовал, у него аж


    губа задрожала:


    — Это ... техника иглоукалывания Гуймэнь??
『Add To Library for easy reading』
Popular recommendations
Shadow Slave Beyond the Divorce My Substitute CEO Bride Disregard Fantasy, Acquire Currency The Untouchable Ex-Wife Mirrored Soul